# See translations/English-US.txt for instructions. # # Translators / Tlumacze: # Lipowczan Pawel [lpao2@o2.pl] # Jano [j4n0@users.sourceforge.net] # # Last time updated on 09-18-2005 # # Translations for page: includes/classes/WebCalMailer.class # loaded from PHPMailer, https://sourceforge.net/projects/phpmailer # # $Id: Polish.txt,v 1.43.2.4 2008/09/05 17:59:22 bbannon Exp $ # # PKaszubski [pkaszubski@gmail.com] # Translation completed on 2008-05-07 01:25 # Translation last updated on 09-08-2024 ################################################################################ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ # A lone equal sign "=" to the right of the FIRST colon ": " # indicates that the "translation" is identical to the English text. # # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). charset: iso-8859-2 # "direction" need only be changed if using a right to left language. # Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left). direction: = # In the date formats, change only the format of the terms. # For example in German.txt the proper "translation" would be # __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__ __mm__/__dd__/__yyyy__: = __month__ __dd__: = __month__ __dd__, __yyyy__: = __month__ __yyyy__: = ################################################################################ ################################################################################ ######################################## # Page: themes/theme_inc.php # NO PREVIEW AVAILABLE: PODGLĄD NIEDOSTĘPNY ######################################## # Page: ws/get_unapproved.php # Not authorized: Brak autoryzacji Getting unapproved for user XXX.: Wyszukuję niezatwierdzone wpisy dla użytkownika "XXX". Event id=XXX XXX already sent.: Zdarzenie id=XXX "XXX" już zostało wysłane. Event id=XXX XXX at XXX on XXX.: Zdarzenie: id=XXX "XXX" o XXX w XXX. ######################################## # Page: ws/ws.php # No participants found for event id XXX.: Brak uczestników dla zdarzenia o id: XXX. Db error Could not find event id XXX.: Błąd bazy: Nie znaleziono wydarzenia o id XXX. Error Could not find event id XXX in database.: Błąd: Nie znaleziono wydarzenia o id XXX w bazie. High: Wysoki Medium: Średni Low: Niski Public: Publiczne Confidential: Poufne Yes: Tak No: Nie ######################################## # Page: ws/login.php # No login required for single-user mode.: Nazwa użytkownika nie jest wymagana w trybie pojedynczego użytkownika. No login required for HTTP authentication.: Nazwa użytkownika nie jest wymagana do autoryzacji HTTP. ######################################## # Page: ws/user_mod.php # Not authorized (not admin).: Brak autoryzacji (nie jesteś administratorem). Invalid characters in login: Nieprawidłowe znaki w nazwie użytkownika. Username XXX already exists.: Nazwa użytkownika "XXX" jest już zajęta. Username XXX does not exist.: Użytkownik "XXX" nie istnieje. You have not entered a password.: Nie wprowadziłeś hasła You cannot remove admin rights from yourself!: Nie możesz samego siebie pozbawić praw administratora! Unknown error saving user: Nieznany błąd przy próbie zapisania danych o użytkowniku. ######################################## # Page: ws/get_events.php # Checking for events for XXX from date XXX to date XXX.: Sprawdzam zdarzenia zawierające XXX od dnia XXX do dnia XXX. Found XXX events in time range.: Znaleziono XXX zdarzeń dla podanego zakresu czasowego. ######################################## # Page: ws/event_mod.php # Unsupported action: Działanie nie może zostać wykonane. Unsupported action XXX.: Działanie XXX nie może zostać wykonane. No event id specified.: Nie podano id wydarzenia. not admin: nie jesteś administratorem ######################################## # Page: ws/get_reminders.php # public: publiczny Allowing XXX user to view other users calendar.: Zezwalam użytkownikowi XXX na oglądanie kalendarzy innych użytkowników. Error Email reminders disabled for user XXX.: Błąd: Emaile przypominające są wyłączone dla użytkownika "XXX". Number of site_extras XXX.: Liczba dodatków: XXX. Reminder set for event.: Włączono funkcję przypominania dla tego zdarzenia. Mins Before XXX.: Minut do: XXX. Event time is XXX.: Czas zdarzenia: XXX. Remind time is XXX.: Czas przypomnienia: XXX. Reminders for user XXX, login XXX.: Przypomnienia dla użytkownika "XXX" o nazwie użytkownika "XXX". ######################################## # Page: includes/functions.php # Error Type not set for activity log!: Błąd: Nie ustawiono kategorii do zapisu w logu ! Private: Prywatne This event is private: To wydarzenie prywatne. private: prywatne This event is XXX.: Wydarzenie XXX. Conf.: pouf. confidential: poufne All day event: Zdarzenie całodobowe exceeds limit of XXX events per day: Przekroczono limit XXX zdarzeń?????? na dzień on: włączone All Attendees: Wszyscy uczestnicy Busy: Zajęty Tentative: Próbny Schedule an appointment for: Zaplanuj spotkanie dla Schedule an appointment for XXX.: Zaplanuj spotkanie dla XXX:XXX. View this entry: Oglądaj ten wpis Participants: Uczestnicy Select: Wybierz Event approved: Zdarzenie zatwierdzone Journal approved: Dziennik zatwierdzony Task approved: Zadanie zatwierdzone Attachment: Załącznik Comment: Uwaga Event created: Zdarzenie utworzone Journal created: Dziennik utworzony Task created: Zadanie utworzone Event deleted: Zdarzenie skasowane Journal deleted: Dziennik skasowany Task deleted: Zadanie skasowane Invalid login: Nieprawidłowa nazwa użytkownika (login) New user via email (self registration): Nowy użytkownik zarejestrowany przez e-mail (auto-rejestracja) New user (self registration): Nowy użytkownik (auto-rejestracja) Notification sent: Zawiadomienie wysłane Event rejected: Zdarzenie odrzucone Journal rejected: Dziennik odrzucony Task rejected: Zadanie odrzucone Reminder sent: Przypomnienie wysłane Event updated: Zdarzenie zaktualizowane Journal updated: Dziennik zaktualizowany Task updated: Zadanie zaktualizowane Add User: Dodaj użytkownika Delete User: Usuń użytkownika Edit User: Edytuj użytkownika Admin: Administrator Week: Tydzień WK: Tydz. Today: Dzisiaj My event text: Treść zdarzenia Next: Następny Previous: Poprzedni Admin mode: Tryb administratora Assistant mode: Tryb asystenta Priority: Priorytet TASKS: ZADANIA Task_Title: Tytuł Due: Termin Task Name: Nazwa zadania Task Due Date: Termin wykonania Completed: Ukończone Due Time: Godzina zakończenia Due Date: Data zakończenia Percent Complete: Procent wykonania You have XXX unapproved entries: Masz XXX niezatwierdzonych wpisów Changes successfully saved: Zmiany pomyślnie zapisane System Log: Log systemowy Activity Log: Dziennik/Rejestr działań User: Użytkownik Calendar: Kalendarz Date: Data Time: Czas Event: Zdarzenie Action: Akcja Title: = Printer Friendly: Wersja do druku Generate printer-friendly version: Utwórz wersję do druku cont.: nast. after: po before: przed end: koniec start: początek day: dzień days: dni hour: godzina hours: godzin(y) minute: minuta minutes: minut(y) New Entry: Nowy wpis View this event: Obejrzyj zdarzenie Category: Kategoria View this task: Obejrzyj zadanie Description: Opis Delete entry: Skasuj wpis Edit entry: Edytuj wpis entry: wpis Are you sure you want to delete this XXX?: Czy na pewno chcesz usunąć XXX? This will delete this entry for all users.: Skasujesz ten wpis WSZYSTKIM użytkownikom. All: Wszystkie None: Brak January: Styczeń February: Luty March: Marzec April: Kwiecień May_: Maj June: Czerwiec July: Lipiec August: Sierpień September: Wrzesień October: Październik November: Listopad December: Grudzień Jan: Sty Feb: Lut Mar: = Apr: Kwi May: Maj Jun: Cze Jul: Lip Aug: Sie Sep: Wrz Oct: Paź Nov: Lis Dec: Gru unknown-month: nieznany miesiąc First Quarter Moon: Pierwsza kwadra Księżyca Full Moon: Pełnia Księżyca Last Quarter Moon: Ostatnia kwadra Księżyca New Moon: Nów Księżyca Error TIME_SLOTS undefined!: Błąd: niezdefiniowane TIME_SLOTS! The following error occurred: Wystąpił następujący błąd Error: Błąd You are not authorized.: Nie masz autoryzacji Add N hours to: Dodaj N godzin do Subtract N hours from: Odejmij N godzin od same as: taki sam jak server time: czas serwera Cannot read timezone file XXX.: Nie mogę odczytać pliku ze strefami czasowymi: XXX. Your current GMT offset is: Twoja różnica względem czasu GMT wynosi Your current GMT offset is XXX hours.: Twoja różnica względem czasu GMT wynosi XXX godzin(y). Unauthorized: Brak autoryzacji Error approving event: Błąd w zatwierdzaniu zdarzenia Error approving event XXX.: Błąd w zatwierdzaniu zdarzenia: XXX. Error deleting event: Błąd w usuwaniu zdarzenia Error deleting event XXX.: Błąd w usuwaniu zdarzenia: XXX. Error rejecting event: Błąd przy odrzucaniu zdarzenia Error rejecting event XXX.: Błąd przy odrzucaniu zdarzenia: XXX. Database error XXX.: Błąd bazy danych: XXX. Sunday: Niedziela Monday: Poniedziałek Tuesday: Wtorek Wednesday: Środa Thursday: Czwartek Friday: Piątek Saturday: Sobota Sun: Nd Mon: Pn Tue: Wt Wed: Śr Thu: Cz Fri: Pt Sat: Sb unknown-weekday: nieznany dzień roboczy External User: Zewnętrzny użytkownik Location: Miejsce Send Reminder: Wyślij przypomnienie ######################################## # Page: includes/help_list.php # Index: Indeks Documentation: Dokumentacja Page: Strona ######################################## # Page: includes/common_admin_pref.php # Edit: Edytuj Day: Dzień Month: Miesiąc Year: Rok Settings: Ustawienia Public Access: Dostęp Publiczny User Access Control: Kontrola dostępu użytkownika Groups: Grupy NonUser Calendars: Kalendarze bez właścicieli Other: Pozostałe Email: = Colors: Kolory Themes: Skórki ("Themes") When I am the boss: Kiedy jestem szefem Subscribe/Publish: Subskrybuj/Publikuj Custom Scripts: Skrypty użytkownika colors-help: Wszystkie kolory powinny być określone w heksagonalnym formacie "#RRGGBB" gdzie "RR" jestt wartością czerwieni, "GG" jest wartością zielonego i "BB" jest wartością niebieskiego. Document background: Tło dokumentu Document title: Tytuł dokumentu Document text: Tekst dokumentu Table grid color: Kolor ramek tabeli Table header background: Tło nagłówka tabeli Table header text: Tekst nagłówka tabeli Table cell background: Tło komórki tabeli Table cell background for current day: Tło komórki bieżącego dnia Table cell background for days with events: Tło komórek zawierających wydarzenia Table cell background for weekends: Tło komórki dla dni weekendowych Table cell background for other month: Tło komórek tabel innych miesięcy Week number color: Kolor numeru tygodnia Event popup background: Tło okienka popup z opisem wydarzenia Event popup text: Opis wydarzenia w okienku popup Invalid setting name XXX.: Nieprawidłowa nazwa ustawienia "XXX". ######################################## # Page: includes/formvars.php # Fatal Error: Błąd krytyczny Invalid data format for: Niepoprawny format danych dla ######################################## # Page: includes/init.php # Go: Idź ######################################## # Page: includes/translate.php # Browser Language Not Found: nie znaleziono języka przeglądarki not supported: brak wsparcia dla tego języka English: angielski English-US: angielski (USA) Afrikaans: afrikaans Albanian: albański Arabic: arabski Basque: baskijski Bulgarian: bułgarski Catalan: kataloński Chinese (Simplified/GB2312): chiński (uproszczony/GB2312) Chinese (Traditional/Big5): chiński (tradycyjny/Big5) Croatian: chorwacki Czech: czeski Danish: duński Dutch: niderlandzki Elven: elfski Estonian: estoński Finnish: fiński French: francuski Galician: galicyjski German: niemiecki Greek: grecki Hebrew: hebrajski Holo (Taiwanese): Holo (tajwański) Hungarian: węgierski Icelandic: islandzki Indonesian: indonezyjski Italian: włoski Japanese: japoński Korean: koreanski Lithuanian: litewski Norwegian: norweski Polish: polski Portuguese: portugalski Portuguese/Brazil: brazylijski portugalski Romanian: rumuński Russian: rosyjski Serbian: serbski Slovak: słowacki Slovenian: słoweński Spanish: hiszpański Swedish: szwedzki Turkish: turecki Welsh: walijski Browser-defined: język przeglądarki event: zdarzenie journal: dziennik 0: = 1: = 2: = 3: = 4: = 5: = 6: = 7: = 8: = 9: = ######################################## # Page: includes/trailer.php # My Calendar: Mój kalendarz Unapproved Entries: Niezatwierdzone wpisy Search: Szukaj Import: Importuj Export: Eksportuj Add New Entry: Nowy wpis Add New Task: Nowe zadanie Login: Zaloguj Logout: Wyloguj Current User: Bieżący użytkownik Help: Pomoc Home: Początek Back to My Calendar: Powrót do mojego kalendarza Another Users Calendar: Kalendarze innych użytkowników Go to: Idź do Views: Widoki Reports: Raporty Manage calendar of: Zarządzaj kalendarzem od ######################################## # Page: includes/user-nis.php # incorrect password: nieprawidłowe hasło no such user: nie ma takiego użytkownika DEFAULT CONFIGURATION: DOMYŚLNA KONFIGURACJA Invalid user login: Nieprawidłowy login użytkownika Database error: Błąd bazy danych ######################################## # Page: includes/config.php # Could not find settings.php file...: Nie można odnaleźć pliku "settings.php".
Proszę zrobić kopię pliku "settings.php.orig" o nazwie "settings.php" i wyedytować odpowiednio dla swojej strony WWW. Incomplete settings.php file...: Plik "settings.php" jest niekompletny... Could not find XXX defined in...: Nie można odnaleźć definicji "XXX" w Twoim pliku "settings.php". You must define XXX in: Musisz zdefiniować "XXX" w pliku "settings.php". ######################################## # Page: includes/access.php # Account: Konto Administrative Tools: Narzędzia administracyjne Advanced Search: Wyszukiwanie zaawansowane Assistants: Asystenci Category Management: Zarządzanie kategoriami Day View: Widok dnia Edit Event: Edycja zdarzeń View Event: Oglądanie zdarzeń Layers: Warstwy Month View: Widok miesiąca Preferences: Opcje System Settings: Ustawienia systemowe Common Trailer: Wspólny skrypt/styl/nagłówek/stopka User Management: Zarządzanie użytkownikami Manage Views: Zarządzaj widokami Week View: Widok tygodnia Year View: Widok roku Invalid function id: Niepoprawne id funkcji ######################################## # Page: includes/dbi4php.php # Error connecting to database: Błąd połączenia z bazą danych db_type not defined.: nie zdefiniowano db_type. invalid db_type: niepoprawny db_type Cache cleared from previous SQL!: Pamięć podręczna "cache" poprzedniego zapytania SQL została wyczyszczona! Error executing query.: Błąd zapytania. Unfortunately, XXX is not implemented for: Niestety, XXX nie jest obsługiwane dla Unknown ODBC error.: Nieznany błąd ODBC. Unknown error.: Nieznany błąd. Error opening cache dir: Błąd otwarcia katalogu z pamięcią podręczną "cache" delete: usunąć Could not XXX file: Nie można XXX pliku ######################################## # Page: includes/date_formats.php # LANGUAGE DEFINED: ZGODNIE Z WYBRANYM JĘZYKIEM ######################################## # Page: includes/xcal.php # MO: PN TU: WT WE: ŚR TH: CZ FR: PT SA: SO SU: ND Daily: codziennie Weekly: co tydzień Monthly: co miesiąc Yearly: co rok Interval: Odstęp Months: Miesiące Month Days: Dni w miesiącu Days: Dni Weeks: Tygodnie Position: Pozycja Week Start: Początek tygodnia Until: Do Count: Licznik Inclusion Dates: Daty włącznie Exclusion Dates: Daty wyłącznie Unnamed Event: Nienazwane wydarzenie Scheduling Conflict: Konflikt w harmonogramie conflicts with the following existing calendar entries: koliduje z następującymi wpisami kalendarza Event Imported: Zdarzenia zaimportowane Palm Pilot: = ######################################## # Page: includes/classes/Doc.class # bytes: bajty/bajtów kb: = Mb: = ######################################## # Page: includes/classes/WebCalMailer.class # Notification: Zawiadomienie authenticate: Błąd SMTP: Nie można przeprowadzić autoryzacji. connect_host: Błąd SMTP: Nie można połączyć się z wybranym hostem. data_not_accepted: Błąd SMTP: Dane nie zostały przyjęte. encoding: Nieznany sposób kodowania znaków execute: Nie można uruchomić file_access: Brak dostępu do pliku file_open: Nie można otworzyć pliku from_failed: Następujący adres Nadawcy jest nieprawidłowy instantiate: Nie można wywołać funkcji mail(). Sprawdź konfigurację serwera. mailer_not_supported: Wybrana metoda wysyłki wiadomości nie jest obsługiwana. provide_address: Należy podać prawidłowy adres email Odbiorcy. recipients_failed: Błąd SMTP: Następujący odbiorcy są nieprawidłowi: ######################################## # Page: includes/classes/captcha/captcha.php # Enter Characters Seen in Graphic: Wprowadż znaki pokazane na obrazku Enter the correct letters and numbers from the image into the text box...: Wprowadż prawidłowe litery i cyfry z obrazka do pola tekstowego. Ten test ogranicza dostęp dla złosliwych web-botów. Jeśli obrazek jest dla Ciebie trudny do odczytania, przeładuj/odśwież stronę. Challenge/Response: Zakwestionuj/Odpowiedz ######################################## # Page: includes/js/edit_remotes.php # Invalid color: Nieprawidłowy kolor Color format should be RRGGBB.: Prawidłowy format koloru to '#RRGGBB'. URL cannot be blank.: Pole adresu URL nie może być puste. ######################################## # Page: includes/js/availability.php # Change the date and time of this entry?: Zmienić datę i czas tego wpisu? ######################################## # Page: includes/js/pref.php # Invalid color for document background.: Nieprawidłowy kolor tła dokumentu Invalid color for document title.: Nieprawidłowy kolor tytułu dokumentu Invalid color for table cell background.: Nieprawidłowy kolor tła komórki tabeli Invalid color for table cell background for today.: Nieprawidłowy kolor tła komórki dla bieżącego dnia Invalid work hours.: Niepoprawne godziny pracy ######################################## # Page: includes/js/edit_user.php # Username cannot be blank.: Nazwa użytkownika nie może być pusta The passwords were not identical.: Hasła nie są takie same ######################################## # Page: includes/js/edit_entry.php # You have not entered a Brief Description: Nie wprowadziłeś krótkiego opisu The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: Czas, który podałeś, zaczyna się przed preferowanymi godzinami pracy. Czy jest to poprawne? Invalid Event Date: Niepoprawna data zdarzenia Please add a participant: Podaj uczestnika Invalid Date: Nieprawidłowa data You have not entered a valid time of day: Nie wprowadziłeś poprawnego czasu ######################################## # Page: includes/js/admin.php # Server URL is required.: Wymagany adres internetowy serwera Server URL must end with /.: Adres serwera musi kończyć się na '/' Invalid color for table grid.: Nieprawidłowy kolor dla ramek tabeli Invalid color for table header background.: Nieprawidłowy kolor dla tła nagłówka Invalid color for table text background.: Nieprawidłowy kolor dla tła tekstu tabeli Invalid color for event popup background.: Nieprawidłowy kolor dla tła zdarzenia pojawiającego się Invalid color for event popup text.: Nieprawidłowy kolor dla tekstu pojawiającego się zdarzenia ######################################## # Page: includes/js/edit_layer.php # layer: warstwa ######################################## # Page: includes/js/export_import.php # File type does not match Import Format: Typ pliku nie odpowiada formatowi importu ######################################## # Page: includes/js/edit_nonuser.php # Calendar ID cannot be blank.: Pole ID kalendarza nie może być puste. First and last names cannot both be blank.: Pola z imieniem i nazwiskiem nie mogą jednocześnie być puste. ######################################## # Page: includes/js/visible.php # Invalid Color: Nieprawidłowy kolor ######################################## # Page: includes/menu/index.php # This Week: Ten tydzień This Month: Ten miesiąc This Year: Ten rok Exit: Wyjście Add New Event: Nowe wydarzenie Delete Entries: Usuń wpisy My Views: Moje widoki Manage Calendar of: Zarządzaj innymi kalendarzami My Reports: Moje raporty My Profile: Moje profile Public Calendar: Kalendarz publiczny Unapproved Events: Niezatwierdzone wydarzenia User Manager: Zarządzaj użytkownikami Help Contents: Pomoc About WebCalendar: O programie WebCalendar ######################################## # Page: tools/reload_remotes.php # Include Path: Zastosuj pełną ścieżkę dostępu Deleting events for: Usuwam zdarzenia dla Importing events for: Importuję zdarzenia dla From: Od Events successfully imported: Wydarzenia pomyślnie zaimportowano No data returned from: Brak danych z for non-user calendar: dla kalendarzy bez właściciela No Remote Calendars found: Nie znaleziono zdalnych kalendarzy Remote Calendars not enabled: Kalendarze zdalne nie są włączone ######################################## # Page: tools/send_reminders.php # could not find event id: nie znaleziono id zdarzenia could not find event id XXX in database.: nie znaleziono zdarzenia o id XXX w bazie. Administrator: = task: zadanie This is a reminder for the XXX detailed below.: Uwaga: zbliża się XXX opisane poniżej. Start Date: Data rozpoczęcia Start Time: Data rozpoczęcia Duration: Czas trwania Pecentage Complete: Procent wykonania Access: Dostęp Created by: Stworzony przez Updated: Zaktualizowany Reminder: Przypomnienie