# See translations/English-US.txt for instructions. # # Translated by: # Traduït # traduit.com # info@traduit.com # Last update: 12 May 2004 # # Translations for page: includes/classes/WebCalMailer.class # By Ivan: web AT microstudi DOT com # loaded from PHPMailer, https://sourceforge.net/projects/phpmailer # # Additional translations 'borrowed' from SourceForge project # 'The Coolest DHTML Calendar', # http://sourceforge.net/projects/jscalendar/ # # $Id: Catalan.txt,v 1.21.2.1 2008/09/05 17:59:19 bbannon Exp $ # Translation last updated on 09-08-2024 ################################################################################ # DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION # ################################################################################ # A lone equal sign "=" to the right of the FIRST colon ": " # indicates that the "translation" is identical to the English text. # # Specify a charset (will be sent within meta tag for each page). charset: = # "direction" need only be changed if using a right to left language. # Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left). direction: = # In the date formats, change only the format of the terms. # For example in German.txt the proper "translation" would be # __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__ __mm__/__dd__/__yyyy__: = __month__ __dd__: = __month__ __dd__, __yyyy__: = __month__ __yyyy__: = ################################################################################ ################################################################################ ######################################## # Page: ws/ws.php # High: Alta Medium: Mitjana Low: Baixa Public: Públic Confidential: Confidencial Yes: Sí ######################################## # Page: ws/user_mod.php # You have not entered a password.: No has introduït cap contrasenya ######################################## # Page: includes/functions.php # Private: Privat private: privat confidential: confidencial All day event: Esdeveniment de dia complet exceeds limit of XXX events per day: excedeix el límit de XXX esdeveniments per dia. View this entry: Visualitza aquesta entrada Select: Selecciona Event approved: Esdeveniment aprovat Event created: Esdeveniment creat Event deleted: Esdeveniment eliminat Invalid login: Usuari invàlid Notification sent: Notificació enviada Event rejected: Esdeveniment rebutjat Reminder sent: Recordatori enviat Event updated: Esdeveniment actualitzat Add User: Afegir usuari Edit User: Edita usuari Admin: Administrador Week: Setmana WK: st Today: Avui Next: Següent Previous: Anterior Admin mode: Mode administrador Assistant mode: Mode assistent Priority: Prioritat Activity Log: Registre d'activitats User: Usuari Calendar: Calendari Date: Data Time: Hora Event: Esdeveniment Action: Acció Printer Friendly: Versió per a impressora Generate printer-friendly version: Generar versió per a impressora days: dies hour: hora hours: hores minutes: minuts New Entry: Nova Entrada Category: Categoria Description: Descripció Delete entry: Suprimeix l'entrada Edit entry: Edita entrada This will delete this entry for all users.: Això suprimirà aquesta entrada per a tots els usuaris. All: Totes None: Cap January: Gener February: Febrer March: Març April: Abril May_: Maig June: Juny July: Juliol August: Agost September: Setembre October: Octubre November: Novembre December: Desembre Jan: Gen Apr: Abr May: Mai Aug: Ago Sep: Set Dec: Des The following error occurred: S'ha produït un error You are not authorized.: No tens autorització Add N hours to: Afegir N hores a Subtract N hours from: Restar N hores de same as: igual que server time: hora del servidor Error approving event: Error en aprovar esdeveniment Sunday: Diumenge Monday: Dilluns Tuesday: Dimarts Wednesday: Dimecres Thursday: Dijous Friday: Divendres Saturday: Dissabte Sun: Dg Mon: Dl Tue: Dm Wed: Dx Thu: Dj Fri: Dv Sat: Ds External User: Usuari extern Send Reminder: Envia recordatori ######################################## # Page: includes/common_admin_pref.php # Edit: Edita Day: Dia Month: Mes Year: Any Settings: Paràmetres Public Access: Accés públic Groups: Grups NonUser Calendars: Calendaris no d'usuari Email: Correu electrònic When I am the boss: Quan sóc qui talla el bacallà Subscribe/Publish: Subscriu-te/Publica colors-help: Cal especificar tots els colors en format hexadecimal "#RRGGBB" en què "RR" és el valor hexadecimal per al vermell, "GG" el valor per al verd, i "BB" per al blau. Document background: Fons del document Document title: Títol del document Document text: Text del document Table grid color: Color de la taula Table header background: Color del fons de la capçalera de la taula Table header text: Text capçalera taula Table cell background: Fons de la cel·la de la taula Table cell background for current day: Fons de la cel·la del dia actual Table cell background for weekends: Fons de les cel·les de caps de setmana Event popup background: Fons del requadre emergent de l'esdeveniment Event popup text: Text del missatge emergent de l'esdeveniment ######################################## # Page: includes/init.php # Go: Vés ######################################## # Page: includes/trailer.php # My Calendar: El meu Calendari Search: Cerca Import: Importa Export: Exporta Add New Entry: Afegeix entrada nova Login: Entrada Logout: Sortida Current User: Usuari actual Help: Ajuda Back to My Calendar: Endarrere al meu Calendari Another Users Calendar: Calendari d'un altre usuari Go to: Vés a Views: Visualitzacions Reports: Informes Manage calendar of: Gestiona calendari de ######################################## # Page: includes/user-nis.php # Invalid user login: Identificació d'usuari invàlida Database error: Error de base de dades ######################################## # Page: includes/access.php # Account: Compte Administrative Tools: Eines administratives Advanced Search: Recerca avançada Assistants: Assistents Layers: Capes Preferences: Preferències System Settings: Configuració del sistema Manage Views: Gestiona Visualitzacions ######################################## # Page: includes/xcal.php # Daily: Diàriament Weekly: Setmanalment Monthly: Mensualment Yearly: Anualment Unnamed Event: Esdeveniment sense nom Scheduling Conflict: Conflicte en la planificació conflicts with the following existing calendar entries: provoca un conflicte amb les següents entrades actuals del calendari Event Imported: Esdeveniment importat ######################################## # Page: includes/classes/WebCalMailer.class # Notification: Notificació authenticate: Error SMTP: No s\'hapogut autenticar. connect_host: Error SMTP: No es pot connectar al servidor SMTP. data_not_accepted: Error SMTP: Dades no acceptades. encoding: Codificació desconeguda: execute: No es pot executar: file_access: No es pot accedir a l\'arxiu: file_open: Error d\'Arxiu: No es pot obrir l\'arxiu: from_failed: La(s) següent(s) adreces de remitent han fallat: instantiate: No s\'ha pogut crear una instància de la funció Mail. mailer_not_supported: mailer no està suportat provide_address: S\'ha de proveir almenys una adreça d\'email com a destinatari. recipients_failed: Error SMTP: Els següents destinataris han fallat: ######################################## # Page: includes/js/edit_remotes.php # Invalid color: Color invàlid Color format should be RRGGBB.: El format del color hauria de ser '#RRGGBB' ######################################## # Page: includes/js/pref.php # Invalid color for document background.: Color invàlid per al fons del document Invalid color for document title.: Color invàlid per al títol del document Invalid color for table cell background.: Color invàlid per al fons de cel·les de taula Invalid color for table cell background for today.: Color invàlid per al fons de la cel·la d'avui ######################################## # Page: includes/js/edit_user.php # The passwords were not identical.: Les contrasenyes no eren idèntiques ######################################## # Page: includes/js/edit_entry.php # You have not entered a Brief Description: No has introduït cap Descripció Breu The time you have entered begins before your preferred work hours. Is this correct?: L'hora introduïda comença abans de les teves hores laborals indicades a les preferències És correcte? You have not entered a valid time of day: No has introduït cap hora vàlida ######################################## # Page: includes/js/admin.php # Server URL is required.: Cal URL de Servidor Server URL must end with /.: La URL del Servidor ha d'acabar amb '/' Invalid color for table grid.: Color invàlid per a la graella de la taula Invalid color for table header background.: Color invàlid per al fons de la capçalera de la taula Invalid color for table text background.: Color invàlid per al fons del text de la taula Invalid color for event popup background.: Color invàlid per al fons d'un missatge emergent Invalid color for event popup text.: Color invàlid per al text del missatge emergent ######################################## # Page: includes/menu/index.php # Unapproved Events: Esdeveniments pendents d'aprovar ######################################## # Page: tools/reload_remotes.php # From: Des de les Events successfully imported: Esdeveniments importats correctament ######################################## # Page: tools/send_reminders.php # Duration: Durada Access: Accés Created by: Creat per Updated: Actualitzat Reminder: Recordatori